Hidup dan mati oleh Rumi

  • 2013

Rumi adalah puisi Untuk Sufi dan Darwis, untuk umat Buddha, Kristen, Yahudi, Muslim dan ateis. Cinta itu universal dan tidak memiliki agama. Rumi adalah penyair Persia yang paling banyak dibaca belakangan ini dalam bahasa Inggris. Ada kekhawatiran saya untuk membagikannya. Bahasa ini seringkali bersifat metaforis dan bukan literal, memahami konteksnya terkadang membutuhkan beberapa kali untuk dibaca. Selamat menikmati!

Hidup dan mati

Lihatlah cinta

bagaimana Anda bisa terjerat

dengan sang kekasih

Lihatlah semangatnya

bagaimana itu menyatu dengan bumi

memberi hidup baru

Kenapa kamu begitu khawatir

dengan ini atau itu, atau baik atau buruk

perhatikan bagaimana segala sesuatunya berjalan bersama

Kenapa bicara tentang semuanya

yang dikenal dan tidak dikenal?

lihat juga bagaimana yang tidak diketahui menjadi tidak dikenal

Mengapa berpikir secara terpisah

tentang kehidupan ini dan selanjutnya?

ketika kita baru saja dilahirkan dari kehidupan terakhir.

Lihatlah hati dan lidahmu

seseorang merasa tuli dan bisu

yang lain berbicara melalui kata-kata dan tanda-tanda.

Lihatlah air dan api

ke bumi dan angin

teman dan musuh pada saat bersamaan

Serigala dan domba

Singa dan rusa

sejauh ini dan begitu dekat satu sama lain

Lihatlah persatuan musim dingin dan musim semi ini

dimanifestasikan melalui titik balik

Anda juga harus bergabung dengan teman saya

seperti surga dan bumi

Mereka bersatu hanya untuk Anda dan saya.

Saya tahu bagaimana cara tebu

manis tapi tenang

jangan campur dengan kata-kata pahit

Kecambah tercinta saya

dari pusat hatiku

Persatuan yang lebih kuat apa yang bisa lebih dari itu?

Ayo cintaku

mari kita saling mencintai

sebelum tidak ada lagi tu atau lebih yo di bumi ini

Sebuah cermin mengatakan yang sebenarnya

lihatlah wajahmu yang begitu suram

tiba-tiba menyala dengan senyum

yang membuang semua kepahitan

Teman yang murah hati

Dia akan memberikan hidupnya untuk teman lain

mari kita tinggalkan perilaku analitis ini

dan mari kita mulai bersikap baik kepada orang-orang di sekitar kita

Dendam menggelapkan persahabatan

karena dengan begitu kita tidak meninggalkan

kebencian hati kita

Sekali Anda ingat saya

sudah mati dan tidak ada

maka kita akan berdamai

kamu akan merindukanku

mungkin bahkan kemudian kau mencintaiku

Lalu mengapa Anda memilih untuk menjadi penyembah kematian

bayangkan saya sudah mati

Waktunya sekarang, datanglah berdamai

Karena Anda akan datang untuk mengirim saya ciuman di kuburan

kenapa kamu tidak memberikannya padaku sekarang

Saya adalah orang yang sama dulu dan sekarang

Mungkin Anda pikir saya banyak bicara

tapi hatiku diam

apa lagi yang bisa saya lakukan?

Untuk saat ini saya ditakdirkan untuk menjalani hidup ini tanpa Anda.

Sumber: http: //rumiespanol.blogspot.com.es/2012/08/la-vida-y-la-muerte.html? Spref = fb

Artikel Berikutnya